(资料图)
指的是:怜惜远处长安故园里的菊花,这时应正寂寞的在战场边上绽放。出自唐代诗人岑参的《行军九日思长安故园》。
《行军九日思长安故园》
唐·岑参
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
译文
勉强地想要依照习俗去登高喝酒,遗憾再没有像王弘那样的人将酒送来。
怜惜远处长安故园里的菊花,这时应正寂寞的在战场边上绽放。
鉴赏
《行军九日思长安故园》是唐代诗人岑参创作的一首五绝,此诗以重阳登高问题,表达的不是一般的节日思乡,而是对国事的焦虑与对战争中人民困苦的深深关心。古人在九月九日重阳节有登高饮菊花酒的风俗,首句“登高”二字就围绕题目中的“九日”,第二句化用陶渊明的典故,暗寓着题中“军队”的特定环境。第三句开始一个“遥”字,是渲染自己与故园长安间隔之远,而更见思乡之切,最终一丛丛菊花仍然寂寞地开放着,寄托着诗人对历尽战争忧虑的人民的怜悯,对尽早平定安史之乱的向往。